Deník Marie Bashkirtseff

Sešit 002

únor 1873 — březen 1873

25 záznamů 25 přeloženo

Hlavní místo: Nice

Číst od začátku

Kalendář

únor1873
PoÚtStČtSoNe
272829303112
3456789
10111213141516
březen1873
PoÚtStČtSoNe
242526272812
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456

Krásné počasí, větrno, zašli jsme na čokoládu k Rumpelmayerovi.

Překrásné počasí. Na promenádu (vikuňové šaty)

Na promenádě (modré šaty) se Sophie, zavedly jsme ji k oné dámě a šly se projít, dost lidí, ale ne jako dříve. Gioia měla nádherné šaty z tmavě...

Krásné počasí, trochu příliš horko. Na promenádě (vikuní oblečení). U Viscontiho jsme si vzali lístky na karneval. Pak k Lefèvrovi se slečnou...

Krásné počasí. Než jsme nasedly do kočáru, chodila jsem hodinu se slečnou Collignon a viděly jsme Boreela.

V devět hodin si pro mě Howardovi přijeli na koních, málo lidí, docela příjemná projížďka do Carabacelu. Coco se chtěl vrátit do stáje a zlobil.

Na promenádě (černé šaty, šedý kabátek), dost lidí. Viděla jsem Boreela jen jednou, jak jde pěšky a hovoří s *Nastjou*.

Ráno jsem se opozdila a nešla do kostela. Když jsem scházela dolů ke koupeli, ztratila jsem tento deník. Jaká to byla hrůza, když jsem si uvědomila,...

Na promenádě (černé šaty z hedvábí a sametu, růžový klobouk) dost lidí.

Překrásné počasí. Jely jsme v kočáře v železných maskách a bílých orientálních pláštích, velmi hezkých, s obrovským množstvím kytic, projely jsme...

Ráno prší, ale pak déšť ustane; den je šedivý, prší skoro celou dobu, strašný vítr.

Překrásné počasí. Ráno v učebně ve čtvrt na osm slyším zvláštní rachot kočáru, podívám se a vidím kočár vévody z Hamiltonu jedoucí ke Gioii. Zachvěla...

Krásné počasí, ale velmi větrno. Slečna Collignon nevychází. Máma jela navštívit paní Richaudovou. Ve dvě jsem byla připravená, ale přišli pro mě až...

Krásné počasí. Máma byla včera v Monaku, viděla Boreela a mluvila s ním. Gouškevič říkal, že se při večeři bál, aby se Boreel kvůli Prusku nepodral s...

Občas prší, jinak šedo. V kostele (černé šaty, šedý kabátek) málo lidí, pak na koncert — já, Dina a Emile, ostatní v Monaku (černé sametové šaty,...

Krásné počasí, překrásné.

Překrásné počasí, ale bez slunce. Jely jsme na oběd do La Réserve (modré šaty) — naše rodina, Bach, Gabrielli. Bylo tam mnoho lidí, Bravura se svou...

Krásné počasí. Cvičila jsem dvě hodiny klavír. Dina má bolesti hlavy.

Krásné slunce, ale prach a strašný vítr.

Překrásné počasí, vůbec žádný vítr, ne příliš slunce — byly chvíle, kdy se úplně schovalo.

Prší skoro celou dobu.

V kostele (modré šaty), *máma přijímala* (fialové sametové šaty, bílý krepový plášť) — pak nečekaně paní Anitčkoffová navrhla, abychom se šly...

Překrásné počasí, ale bez slunce.

Slunce, ale velký prach a vítr.

Šedivý den, trochu deště kolem druhé, pak dost pěkně, ale šedo, fouká vítr.