Щоденник Марії Башкирцевої

Зошит 065

серпень 1876 — вересень 1876

16 записів 0 перекладено

0% завершено

Основне місце: Poltava

Читати з початку

Календар

srpen1876
PoÚtStČtSoNe
31123456
78910111213
14151617181920
září1876
PoÚtStČtSoNe
28293031123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829301
FR

Dina a des cheveux plus beaux que notre *Dîna.* Je l'ai coiffée pour me distraire et j'ai éé enthousiasmée par ses cheveux blonds, des cheveux d'Eve.

FR

Hier au soir j'allais me coucher, mais la lettre de Pietro sur la table me fascinait, je la pries et je l'appuyais contre mes lèvres avec violence.

FR

C'est incroyable de combien les Russes sont plus lourds que les Français quant aux petits jeux d'esprit. Il a fallu s'enrouer pour un tour de...

FR

Et peu à peu, au troisième plat une discussion politique nous engloutit, moi et Hamsley. Ça a duré jusqu'à deux heures et demie.

FR

A Kharkoff nous avons attendu deux heures. Alexandre s'est trouvé là. Il a été, malgré ms dépêches, presque abasourdi de me voir, je voyais dans ses...

FR

— Mais papa, dit Paul, qui donc a envoyé cette dépêche que Marie a reçue à Pétersbourg, signée de mon nom ? car ce n'est pas moi.

FR

Une partie de cartes, pendant laquelle j'ai travaillé à mon canevas et, de temps à autre, disais quelque chose qu'on écoutait avec curiosité.

FR

Je ne sais pas ce que j'écris, parce que, à peine chez moi je me suis souvenue d'une phrase de mon père dite au hasard ou exprès et, la grossissant...

FR

Il y a loin de la vie d'ici à la franche hospitalité d'Etienne et de Marie qui m'ont cédé leur chambre et qui me servaient comme des nègres. Mais...

FR

Au milieu du dîner aurriva mon ancien...

FR

Je n'avais pas faim du tout, il était temps d'aller au théâtre qui se trouve dans le jardin commle restaurant.

FR

Miloradovitch et moi désirons beaucoup causer à nous deux, mais Paul, Eristoff ou papa empêchaient comme exprès. Enfin je me mis dans le coin qui est...

FR

— C'est bien que vous avez tant étudié, pour quand vous aurez des enfants.

FR

Gritz comme les autres jeunes gens est son camarade de débauches.

FR

Pacha a reçu le surnom de *philoslave,* du prince. Le prince est un malheureux garnement perdu.

FR

Le lendemain, ce matin, ou plutôt cet après-midi, à une heure, la même société, (tous sans exception) a déjeuné ensemble. Et j'ai pris le thé auprès...