Diary of Marie Bashkirtseff

Jeudi, 21 août 1879

I was wakened in the night to be given the following telegram: I have seen Joseph: signed Berthe.

On m'a réveillée la nuit pour me donner la dépêche suivante : J'ai vu Joseph : signé Berthe.

I reply immediately with the refrain of the well-known idiotic song: Ah! ha! ha! signed: Marie.

Je lui réponds immédiatement par le refrain de la chanson idiote bien connue: Ah ! ha ! ha ! signé : Marie.

Da Costa is rather nice, well-bred and a gentleman; with him, Zurlo and sometimes de Plancy, it goes well enough when one adds the princes. Tomorrow the races, Dieppe is lively and elegant.

Da Costa est assez gentil, bien élevé et gentleman avec lui, Zurlo et quelquefois de Plancy, cela ve tant bien que mal en y ajoutant les princes. Demain les courses, Dieppe est animé et élégant.

This morning I went to make a pochade of Mother Justin who is seventy-three years old and who has had nineteen children and who sells sand. People came but I pretended to see no one and then a troop of soldiers came to do I know not what exercise on the beach and almost immediately a driving rain but I shall return tomorrow. It amuses me so much to make studies, in the open air, these canvases will give chic to my studio. It is understood, is it not, that I affect none of the artistic exterior and all those ugly poses of people who daub without talent and dress like artists.

Ce matin je suis allée faire une pochade de la mère Justin qui à soixante-treize ans et qui a eu dix-neuf enfan[ts et qui fait le commerce du sable. Il est venu du monde mais j'ai [fait] semblant de ne voir personne et puis il est venu une troupe de soldats faire je ne sais quel exercice sur la plage et presque aussitôt une pluie battante mais je reviendrai demain. Cela m'amuse tant de faire des études, en plein air, ces toiles vont donner du chic à mon atelier. Il est bien entendu n'est-ce pas que je n'affecte aucun dehors artistique et toutes ces vilaines poses des gens qui barbouillent sans talent et s'habillent comme des artistes.