Щоденник Марії Башкирцевої

# Vendredi, 21 mars

Гарна погода. Мамі не краще — навпаки. О Боже, полегши їй. На прогулянку верхи. Їздила до Вару й мала довгий урок верхової їзди, потім коло по прогулянці. Розмовляла з кількома знайомими. Досить задоволена; сонце пекло, але близько п'ятої було дуже добре. Верхи їздило багато людей.

Beau temps. Maman ne va pas mieux, au contraire. Oh ! mon Dieu, soulage-la. A la promenade à cheval. Je suis allée au Var et j'ai pris une longue leçon d'équitation, puis un tour à la promenade. J'ai parlé à plusieurs connaissances. Assez satisfaite, le soleil était brûlant mais, vers cinq heures, c'était très bien. Il y avait beaucoup de monde à cheval.

Увечері я мала підготувати урок арифметики; не могла зрозуміти, була в жахливому стані — плакала, справді плакала; не знала, що робити, — особливо тому, що сказала собі: якщо зроблю цей урок, не просячи нічого в Мадемуазель, буду герцогинею Гамільтон і таке інше. А якщо ні — тоді ні.

Le soir j'avais une leçon d'arithmétique à préparer; je ne pouvais la comprendre, j'étais dans un état affreux, j'ai pleuré, en vérité j'ai pleuré; je ne savais que faire, surtout parce que je me suis dit que, si je fais cette leçon sans demander rien à Mademoiselle, je serais duchesse de Hamilton etc. sinon, alors non.

Ось чому я так жахливо мучилася, але вдалася. О Господи, якби це була правда — все в Твоїх руках.

C'est pour cela que je me suis si horriblement tourmentée, mais j'ai réussi. Oh ! Seigneur si c'était vrai, tout est entre Tes mains.

[На полях: Білі сукні прибули з Парижа.]

[Dans la marge: Les robes blanches arrivées de Paris.]

Я просиділа з пів на восьму до пів на десяту, готуючи цей урок; десять разів хотіла кинути, але примусила себе — і впоралася. If at first you do not succeed, try, try, try again1. Завжди йтиму за цим прислів'ям: треба починати сто разів, якщо треба, але зробити. Христос сказав: «Стукайте — і відчинять вам». О Боже, я молю Тебе, і Ти дасиш мені те, про що прошу!.. Боже, почуй мою молитву, благаю Тебе! Я так його кохаю; ще й сьогодні він постав перед моєю уявою зі своєю державною манерою. Ніхто так не сидить, як він — у нього цілком королівська манера, коли він у своєму екіпажі. Не вмію описати, але уявляю. Знаю лише, що обожнюю його, його одного, і що страждаю без нього. Але Господь такий добрий! О, зроби так, щоб я побачила його верхи — єдине місце, де моє почервоніння не буде помітне.

Je suis restée de sept heures et demie jusqu'à neuf heures et demie à préparer cette leçon, dix fois je voulais abandonner, mais je me suis forcée et j'ai réussi. If at first you do not succeed, try, try, try again. Je suivrai toujours ce proverbe, il faut recommencer cent fois s'il le faut mais faire. Le Christ a dit "Frappez et on vous ouvrira". Oh ! mon Dieu, je Te prie et Tu vas me donner ce que je Te demande !... Mon Dieu, exauce ma prière, je T'en supplie ! Je l'aime tant, encore aujourd'hui il s'est présenté à mon imagination, avec sa manière souveraine. Personne ne s'assied comme lui, il a une manière tout à fait d'un roi, quand il est dans sa voiture. Je ne sais comment le décrire, mais je me le représente. Je sais seulement que je l'adore, lui seul, et que je souffre de ne pas le voir. Mais le Bon Dieu est si bon ! Oh ! faites que je le voie à cheval, la seule place où ma rougeur ne se verra pas.

Примітки

Англійською в оригіналі: «Якщо з першого разу не вийшло — пробуй, пробуй, пробуй знову» — англійське прислів'я.