Щоденник Марії Башкирцевої

Dimanche 12 janvier 1873

На музиці багато говорили про герцога Гамільтона.

A la musique on a beaucoup parlé du duc de Hamilton.

Увечері у Французькому театрі: «La joie de la maison», «Le chapeau de paille»1 з Равелем.

Ce soir, au Théâtre français: "La joie de la maison, Le chapeau de paille", avec Ravel.

Повно людей. Мою гарну блакитну сукню дуже помітили. Я витягла квитки-пророцтва й заховала їх у рукавичку. Відкрила вдома. Ось що вони кажуть: Палац у Лондоні. Поїдеш на перегони. Будеш герцогинею Гамільтон. В Англії, Шотландії. У Парижі — нудьга. Я тебе кохаю. Ти з ним познайомишся!

Beaucoup de monde. Ma jolie robe bleue est très remarquée. J'ai tiré des billets et les ai mis dans le gant. Je les ai ouverts à la maison. Voilà ce qu'ils donnent: Palais à Londres. Tu iras aux courses. Tu seras duchesse de Hamilton. En Angleterre, Ecosse. A Paris, ennui. Je t'aime. Tu feras sa connaissance !

Примітки

«Радість дому» та «Солом'яний капелюх» (повна назва: «Солом'яний капелюх з Італії» Ежена Лабіша) — популярні водевілі. П'єр-Альфред Равель — знаменитий французький комедійний актор.