Deník Marie Bashkirtseff

Dimanche 12 janvier 1873

Na koncertě se hodně mluvilo o vévodovi z Hamiltonu.

A la musique on a beaucoup parlé du duc de Hamilton.

Dnes večer ve Francouzském divadle: „Radost domu"1 a „Slaměný klobouk"2 s Ravelem.

Ce soir, au Théâtre français: "La joie de la maison, Le chapeau de paille", avec Ravel.

Spousta lidí. Moje hezké modré šaty vzbudily velkou pozornost. Vytáhla jsem si věštecké lístky a schovala je do rukavičky. Otevřela jsem je doma. A tohle mi vyšlo: Palác v Londýně. Pojedeš na dostihy. Budeš vévodkyní z Hamiltonu. Do Anglie, Skotska. V Paříži nuda. Miluji tě. Seznámíš se s ním!

Beaucoup de monde. Ma jolie robe bleue est très remarquée. J'ai tiré des billets et les ai mis dans le gant. Je les ai ouverts à la maison. Voilà ce qu'ils donnent: Palais à Londres. Tu iras aux courses. Tu seras duchesse de Hamilton. En Angleterre, Ecosse. A Paris, ennui. Je t'aime. Tu feras sa connaissance !

Poznámky

V originále „La joie de la maison" – jednoaktová komedie.
V originále „Le chapeau de paille" – zkrácený název slavného vaudevillu „Un chapeau de paille d'Italie" (Slaměný klobouk z Itálie) od Eugèna Labiche. Pierre-Alfred Ravel patřil k nejslavnějším komickým hercům Francie a tato role byla jednou z jeho nejznámějších.