Diary of Marie Bashkirtseff

Amelie said in conversation that until now Tony and Julian have handled me gently — at which I left.

Amélie a dit en causant que jusqu'à présent Tony et Julian m'ont ménagée, là-dessus je suis partie.

A friendly-stormy discussion, but I was so worked up that I was almost crying, just a little more...

Une discussion amicalement orageuse, mais j'étais si montée que je pleurais presque, encore un peu...

After all, when one has been working for three years and someone comes to tell you that the encouragements received were only gentle handling! At least, fortunately, I know that Tony says it is enough.

Aussi quand on travaille depuis trois ans et qu'on vient vous dire que les encouragements reçus n'ont été que des ménagements ! Enfin, heureusement, je sais que Tony dit, c'est assez.