Diary of Marie Bashkirtseff

I spend the morning arranging hats and playing with my dogs: Prater, Coco, Pincio, and his two children, Thing and Whatsit — both white.

Je passe la matinée à arranger des chapeaux et à jouer avec mes chiens. Prater, Coco, Pincio et ses deux enfants Chose et Machin blancs tous les deux.

At the Gavinis': Chaudordy, Nervo, Las Cases, and then Valentine, the Duchess de Valence.

Chez les Gavini, Chaudordy, Nervo, Las Cases et puis Valentine, la duchesse de Valence.

De Daillens has just left. She invites me to dinner Wednesday, a grand soiree after. You see, I do go into society.

De Daillens sort d'ici, elle m'invite dîner mercredi, grande soirée après. Vous voyez bien que je vais dans le monde.

Soutzo will no doubt not come. It is not only that, but I feel myself entering a black series. I expect all sorts of troubles; I want to cry and would like to hide under a table, close my eyes and stop my ears, if only they would leave me alone.

Soutzo ne viendra sans doute pas. Ce n'est pas seulement cela mais je me sens entrer dans une série noire, je m'attends à toute sorte d'ennuis, j'ai envie de pleurer et voudrais me fourrer sous une table, fermer les yeux et me boucher les oreilles pourvu qu'on me laisse tranquille.

Julian came to look for a background together. In seeing him out, I met Mme de Brimond, who came in and stayed an hour at our house.

Julian est venu pour chercher ensemble un fond, en le reconduisant j'ai rencontré Mme de Brimond qui est entrée et est restée une heure chez nous.

Here is a long piece from the Gazette des Femmes. I subscribe but know no one there and wonder who provided them with this information. Pelikan's daughter and Mme Cross, Anitchkoff and the pope at dinner. I would like to see all these people to the devil, yet I worried about whether Soutzo will come or not — not for the pleasure of seeing him, but from vanity. Last evening at the Franckensteins', they must have turned him against me. Alexis and Bojidar were there, and the others.

Voici une tartine de la "Gazette" des femmes, j'y suis abonnée mais n'y connais personne et me demande qui leur a fourni ces renseignements. La fille de Pélikan et Mme Cross, Anitchkoff et le pope à dîner. Je voudrais bien voir tout ce monde au diable, pourtant je me suis inquiétée si Soutzo viendra ou pas, non pour le plaisir de le voir mais par vanité. Hier soir chez les Franckenstein on a dû lui monter la tête contre moi. Alexis et Bojidar étaient là et les autres.