Diary of Marie Bashkirtseff

Samedi, 25 octobre 1879

My painting is "much, much better." We did the other day a one-hour sketch for the rankings and this morning one displays them in the small salon and Tony is locked in there, he absolutely refuses to number them saying it is impossible, that the work of an hour is nothing to see and that in the end he is willing to put numbers on them at random or with his back turned. If it is not very serious, it is rather amusing because we were listening at the door and saying heaps of nonsense. Finally he did not want to stay alone and asked that those ladies who had not done the sketch be assigned to him. So it was done, Linsdall had number 1, I took you for Mlle Madeleine, besides I could have given you a worse place, your head lacks skull, as for you (me) you are 3rd I could just as well have put you 1st. This means nothing; another time you will give me your week's studies from which I will rank you. This makes no sense.

Ma peinture est "beaucoup, beaucoup mieux". Nous avons fait l'autre jour l'esquisse d'une heure pour les places et ce matin on étale dans le petit salon et on y enferme Tony qui se refuse absolument à les numéroter disant que c'est impossible, que le travail d'une heure n'est rien à voir et qu'enfin il veut bien y mettre des numéros au hasard ou en tournant le dos. Si ce n'est pas très sérieux, c'est assez amusant parce que nous écoutions à la porte et nous disions un tas de bêtises. Enfin il n'a pas voulu rester seul et a demandé qu'on lui adjoigne celles des dames qui n'avaient pas fait l'esquisse. Ainsi fut fait, Linsdall a eu le n° 1, je vous ai prise pour Mlle Madeleine, du reste j'aurais pu vous donner une plus mauvaise place, votre tête manque de crâne, quant à vous (moi) vous êtes 3ème j'aurais autant pu vous mettre 1ère. Cela ne signifie rien; une autre fois vous me donnerez vos études de la semaine d'après lesquelles je vous placerai. Ceci n'a pas le sens commun.

With number 3 I will have a very good place for the competition.

Avec le n° 3 j'aurai une très bonne place pour le concours.

My composition is found very good by Julian. At home I find the usual people then M. de Tarente, de Morgan, Turquan, Berthe, etc. etc.

Ma composition est trouvée très bien par Julian. A la maison je trouve les gens de toujours puis M. de Tarente, de Morgan, Turquan, Berthe, etc. etc.

My paintings are going better, this lets me breathe more easily.

Mes peintures vont mieux, cela me fait respirer plus à l'aise.

*Gambetta has returned to Paris.*

**Gambetta est revenu à Paris.**