Diary of Marie Bashkirtseff

Samedi, 13 septembre 1879

Dinner at Hecht's! M. and Mme Dubail who so to speak did the honors, she was born Martinez, a sort of Creole from Mme de Lesseps' circle. Hecht arranged this marriage; Dubail is a mayor's son and friend etc. etc. Then the Baron de Beyens, Arene secretary of M. Lepere otherwise known as Father Pipe, Minister of the Interior, Da Costa, Alexis. And us. It takes place on the rue du Chateau d'Eau on the first floor, a rather artistic little apartment with very beautiful paintings, Rousseaus, Corots, Troyons, Delacroix and even Raphael.

Dîner chez Hecht ! M. et Mme Dubail qui a pour ainsi dire fait les honneurs, elle est née Martinez, une sorte de créole de chez Mme de Lesseps. Hecht fedt ce mariage; Dubail est un fils de maire et ami etc. etc. Puis le baron de Beyens, Arène secrétaire de M. Lepère autrement dit *le père la pipe,* ministre de l'intérieur, Da Costa, Alexis. Et nous. Cela se passe rue du Château d'eau au premier, un petit appartement assez artistique avec de très beaux tableaux, des Rousseau, des Corot, des Troyon, Delacroix et même Raphaël.

I played the reactionary with the ambassador and Hecht paid me quite aristocratic gallantries.

J'ai fait de la réaction avec l'ambassadeur et Hecht m'a dit des galanteries tout aristocratiques.

He receives with ease and seems accustomed to it. We had the day before exchanged the following telegrams, which gave rise to some pleasantries between us.

Il reçoit avec facilité et semble y être habitué. Nous avions la veille échangé les dépêches suivantes, ce qui a donné lieu à quelques plaisanteries entre nous.

Me to him:

Moi à lui :

Uncle will not come, to introduce springtime element will invite Serbian tyrant failing dawn nearer to democratic sun.

*Oncle viendra pas, pour introduire élément printanier inviterai tyran serbe à défaut aurore plus rapprochée soleil démocratique.*

Marianne Him to me:

*Marianne* Lui à moi :

Serbian invitation luminous as constellation of Ville d'Avray, I bless you... Greetings and brotherhood.

*Invitation serbe lumineuse comme constellation ville d'Avray, je vous bénis... Salut et fraternité.*

Joseph.

Joseph.

This Jew signing Joseph! Joseph who has the finest figure in the world!

Ce Juif signant Joseph ! Joseph qui a la plus belle taille du monde !

What a study one would make of it. Hecht had promised me Juliette Lamber but she is going to publish a review, she is in all her little papers...

Quelle étude on en ferait. Hecht m'avait promis Juliette Lamber mais elle va publier une revue, elle est dans tous ces petits papiers...

- Are you not among hers...

- Est-ce que vous n'êtes pas dans les siens...

To which he replied two hours later as I pointed out a painting to him:

Ce à quoi il me répondit deux heures après comme je lui désignais un tableau :

- Manet? I asked.

- Manet ? demandai-je.

- Yes, Manet Thecel Phares.

- Oui, *Manet Thécel Phares.*