Friday, 13 July 1877
We continue our search for townhouses. Among others we visit that of the Duchesse Riario Sforza, née Berryer. The coats of arms and the ancestral portraits of popes and cardinals have dazzled and fascinated me… I interrupted myself to read a passage in Jocelyn, and read three pages, having fallen upon the place where Jocelyn sees Laurence again — and all my ideas are turned upside down. One does not quite know what it is — it is certainly not Alexandre; it is rather Rome, our dark balcony, the rain, and Antonelli making his escape, exasperated by my teasing, on the evening of the concert. But no — it is not that either, for if I was loved, I was not loving. But then… what?!Vendredi 13 juillet 1877\\nNous continuons nos recherches d'hôtels. Entre autres nous visitons celui de la duchesse Riario Sforza, née Berryer. Les blasons et les portraits d'ancêtres papes et cardinaux m'ont éblouie et fascinée... Je me suis interrompue pour lire une phrase dans "Jocelyn", j'en ai lu trois pages étant tombée à l'endroit où Jocelyn revoit Laurence, et j'ai toutes les idées retournées. On ne sait trop ce que c'est, ce n'est pas Alexandre pour sûr, c'est plutôt Rome, notre sombre balcon, la pluie et Antonelli se sauvant exaspéré par mes taquineries le soir du concert. Mais non, ce n'est pas encore cela, car si j'étais aimée, je n'aimais pas. Mais alors... quoi ?!
Non, écoutez, c'est mal de faire des Jocelyn ! M. de Lamartine s'en fichait peut-être, mais il y a des honnêtes gens à qui ce martyr raconté si divinement fait saigner le cœur et pleurer les yeux !
Blanc a passé au moins une heure et demie chez nous. Je ne puis m'expliquer pourquoi il évite si visiblement de parler de Cassagnac. Je parie que mon père y a mis du sien. Cela vous semble impossible, hideux, n'est-ce pas ? C'est que vous ne le connaissez pas ! Il est capable d'avoir, avec l'air des meilleures intentions du monde, insinué diable sait quoi à Cassagnac.
D'ailleurs j'ai fait connaissance avec l'intéressant mulâtre un lundi.
Rosalie a rencontré ce soir le courrier du prince de Prusse, celui qui est si souvent venu nous apporter des bouquets et des messages de Doenhoff. Ils ont reparlé de ce dernier et de M. de Larderei, qui ont passé pour mourir d'amour pour moi au point qu'on discutait dans les offices, les chances de l'un et de l'autre.