Щоденник Марії Башкирцевої

Які ж ми дурні на цьому світі! Я, наприклад: якби це перо не було золотим, я б ні за що ним не писала, але оскільки воно золоте, я намагаюся звикнути до цього нового почерку. Збиралася багато зробити вранці, а ледве встигла піти до церкви (синя сукня й непоганий капелюх). Наприкінці служби Елен підходить і каже, що я надзвичайно бліда.

Comme on est bête dans ce monde ! Moi par exemple, si cette plume n'était pas en or, je me garderais bien de m'en servir, mais comme elle est en or je tâche de m'habituer à cette écriture nouvelle. Je me proposais de faire beaucoup ce matin et j'ai à peine eu le temps d'aller à l'église (robe bleue et chapeau pas mal). A la fin de la messe Hélène vient me parler et me dit que je suis extrêmement pâle.

На набережну з мамою й тіткою, потім проводжаємо їх на вокзал і беремо принцесу (спершу ми пішли до Румпельмайєра з мамою тощо, а потім забрали Бет), і пан Лефевр теж прийшов, і ми знову йдемо на набережну.

A la promenade avec maman et ma tante puis nous les conduisons à la gare et prenant la princesse (d'abord nous allâmes chez Rumpelmayer avec maman etc. et puis nous prîmes Bête) et M. Lefèvre vient aussi, et nous allons de nouveau à la promenade.

Раптом Бет мені каже:

Tout à coup Bête me dit:

— Ось вона, ось вона!
— Ні, це неможливо.
Але справді я її бачу. Вона пішки, розмовляє з Субіз, що в фіакрі. Убрання з сірого сукна (трикотаж) і фіалкового оксамиту -- чарівне, оригінальне, просте, елеґантне, божественне. Яка спина! Як вона складена! Колір волосся, зачіска, стан, хода, манери, голос -- все чарівне, божественне, досконале, оригінальне! Ніколи я не бачила такої краси. Після всіх цих ніццьких свиней побачити її; вона мені здається такою вродливою, вродливішою, ніж будь-коли. Як він міг її покинути? Треба, щоб інша була більше, ніж божество. Але я побачу її, побачу її з оточенням Ґалве й Суворових, з ним. Я побачу її на стрільбах, на перегонах, бо вони приїдуть! З 10-го він одружений, 10 січня буде місяць, а починається все тільки з 14-го. О як я боюся!

Mais vraiment je la vois. Elle est à pied, elle parle avec la Soubise qui est en fiacre. Une toilette drap gris (tricot) et velours violet, adorable, originale, simple, élégante, divine. Quel dos ! Comme elle est faite ! La couleur des cheveux, la coiffure, la taille, la démarche, les manières, la voix, tout est adorable, divin, parfait, original ! Jamais je n'ai vu une pareille beauté. Après tous ces cochons de Nice, la voir; elle me semble tellement belle, plus belle que jamais. Comment a-t-il pu la quitter ? Il faut que l'autre soit plus qu'une divinité. Mais je vais la voir, la voir avec les bataclans des Galve et Souvoroff, avec *lui.* Je la verrai aux tirs, aux courses car ils viendront ! depuis le 10 il est marié, le 10 janvier il y un mois et cela ne commence que du 14. Oh que j'ai peur !

Я пройшла десять разів, щоб подивитися на мою красуню Джою. Для мене це досконалість, досконалість, досконалість, якої ніколи не існувало. Поганий день, порохнявий і вітряний, але без цього світила, що тощо. Вона йшла з Ламбертьє, потім з сином.

J'ai passé dix fois pour regarder ma belle Gioia. Pour moi c'est une perfection, perfection, perfection, comme jamais il n'en a existé. Une vilaine journée poussiéreuse et venteuse mais pas de cet astre qui etc. Elle marchait avec Lambertye puis avec son fils.

Повертаємося о п'ятій, перед обідом маю годину фортепіано. Як нудно мені щонеділі! Чому неділі такі нудні? Але яка Джоя гарна! Бет сміє казати, що я на неї схожа. Якби це була правда. Але ні, вона надто гарна.

Nous rentrons à cinq heures, j'ai avant dîner une heure de piano. Comme je m'ennuie tous les dimanches ! Pourquoi les dimanches sont tellement ennuyeux ? Mais que Gioia est belle ! Bête ose dire que je lui ressemble. Si c'était vrai. Mais non elle est trop belle.

Ну ж бо, він мав рацію. Він мав найгарнішу жінку. Справді, вона була гідна його.

Aussi, *il* a raison. Il avait la plus belle femme. Vraiment elle était digne de lui.