Tuesday, 3 June 1884
I go with Dina to the Ecole des Beaux-Arts to see the Gambetta competition entries. We find Emile there — I do not think he will win the prize, and I cannot say whom I would give it to. In truth, all of it has only revived in me the desire to do my Printemps.Je vais avec Dina à l'Ecole des Beaux Arts voir le concours Gambetta. Nous y trouvons Emile, je ne crois pas qu'il aura le prix, et je ne sais à qui je le donnerai. En réalité tout ça m'a seulement redonné l'envie de faire mon Printemps.
Et puis je peins des fleurs. Un panneau pour Etincelle.
Et puis à la place du prince Orloff c'est le baron de Morenheim qui est ambassadeur de Russie. Il est marié et samedi il y a réception officielle à l'ambassade.
Maman et Dina viennent me demander si je vais chez Mme Kessler. Jamais, nulle part, si je ne vais à mon ambassade.
J'en ai assez de souffrir.
J'en ai assez. J'en ai assez. J'en ai assez.
Ce ne sera pas long maintenant.
Dans dix-huit mois ou deux ans un cercueil tout blanc, des roses, et ces dames pleureront beaucoup beaucoup.