Tuesday, 8 January 1884
Dina poses well — but there is something that makes her not feel the pose and shift, even while not moving. I would ten times prefer a model who moves a great deal but recovers the right pose at moments... Or else... Well, no matter the reason — it is not going well, there it is! And as I do not give in to bad luck, it becomes a terrible struggle that breaks me. The fury reaches the point where one appears extraordinarily calm and one's movements take on a sickly slowness, while one has a mad desire to smash and tear everything.Dina pose bien mais il y a quelque chose qui fait qu'elle ne sent pas la pose et change, tout en ne bougeant pas; j'aimerais dix fois mieux une femme remuant beaucoup mais retrouvant par moment la pose juste... Ou bien... Enfin peu importe la raison, ça ne va pas, voilà II! Et comme je ne cède pas à la déveine c'est une lutte terrible qui me brise, la rage arrive à ce point qu'on paraît extraordinairement calme et que les mouvements sont d'une lenteur de malade, tandis qu'on a une envie folle de casser et de déchirer tout.
Voilà une journée qui peut compter pour un an de vie ordinaire et de cotillons, courses, etc.
On monte ma Nausicaa et l'imbécile d'ouvrier l'a faite trop grande... Encore une !
Enfin je ne me plains pourtant pas, seulement c'est fatigant. Encore si j'étais comme ces dévotes qui *offrent* leurs tourments à Dieu afin qu'il les récompense, s'il devait récompenser... il serait plus simple de ne tracasser personne... Du reste nous avons là-dessus des idées... peu catholiques, il paraît que ça s'appelle être Spiritualiste... Va pour spiritualiste.