Tuesday, 2 October 1883
I have Julian to dinner with the journalist Bagnitsky, who wrote about his studio in the Novoïe Vremia. The princess and the priest are also present — I might as well call him the archpriest, since that is his true rank.# Mardi 2 octobre 1883
Julian says that Concarneau is madness at this season.
Julian dit que Concarneau est une folie en cette saison.
And what am I going to do there? Have I in mind a painting that absolutely requires those parts? Not at all — I want vast horizons, I want to make atmospheric studies… where the eye has nothing to plunge into. I want open spaces, mists…
Et qu'est-ce que je vais y faire ? Ai-je en tête un tableau qui nécessite *absolument* ces parages ? Mais non, je veux des vastes horizons, je veux faire des études d'atmosphère... Que l'œil n'a pas où plonger, je veux des espaces, des brouillards...
And what if instead I went to Arcachon? There would be much sun, and in that southern land I could make evening studies for my Holy Women — but before the Holy Women I want a misty painting: skies and silver horizons, and over them, in vigorous relief, silhouettes…
Et si au lieu de cela j'allais à Arcachon ? Il y aurait beaucoup de soleil et je pourrais dans cette terre du Midi faire des études de soir pour mes Saintes femmes, mais avant les Saintes femmes je veux un tableau de brumes, des ciels et des horizons argentés et là-dessus en vigueur, des silhouettes...
Let us go to Concarneau.
Allons à Concarneau.
And Arcachon? Arcachon.
Et Arcachon ? Arcachon.
I can go there afterward…
Je pourrai y aller après ...