Diary of Marie Bashkirtseff

At the Salon with Mademoiselle de Villevieille. We abandon the family and Mme de Bailleul and Pelikan and Anitchkoff and go to find Caillas and Kiriewsky, making our way through the Exhibition.

Au Salon avec Mademoiselle de Villevieille, nous lâchons la famille et Mme de Bailleul et Pelikan et Anitchkoff et allons retrouver Caillas et Kiriewsky et parcourons l'Exposition.

Morot's Good Samaritan is a stunning piece of painting. Bonnat's Job, which is broad, well-drawn, and well-painted, looks like mere prettiness after the Morot. We encounter Gavini and Kiki and the family, and it all ends with a visit to Caillas' studio. I am pretty. As for my painting, it receives enough attention for having been placed in the gallery.

Le bon Samaritain de Morot est un morceau de peinture épatante. Le job de Bonnat qui est large, dessiné et bien peint paraît une mièvrerie après le Morot. Nous rencontrons Gavini et Kiki et la famille et le tout se termine par une visite à l'atelier de Caillas. Je suis jolie. Quant à mon tableau, on le regarde assez pour être placé dans la galerie.

This evening at the Opera with the Gavinis, in the box of the Prince de Honiau... The Marquis de Las Cases, the Marquis de Chateaurenard, the Count de Chaudordy, the Duke de Rivoli... This heap of diplomats and faded dandies bores me this evening. Les Huguenots is long.

Ce soir à l'Opéra avec les Gavini, dans la loge du prince de Honiau... Le marquis de Las Cases, le marquis de Chateaurenard, le comte de Chaudordy, le duc de Rivoli... Ce tas de diplomates et de dandys flétris m'ennuie ce soir. "Les Huguenots" sont longs.