Diary of Marie Bashkirtseff

Yes, it is horrible — poor Dina cannot console herself for having refused to see him after he struck her on the head with his cane; and my aunt and Maman weep for not having taken him in. After he would come and shout under our windows that they were two infamous women and two thieves — and I am devoured by remorse for having written to the prefect of police to prevent him from shouting and gathering crowds in front of our apartment when he had finished smashing the kitchen door.

Oui, c'est horrible, la pauvre Dina ne peut se consoler d'avoir refuse de le voir apres qu'il lui est donne des coups de canne sur la tete, et ma tante et maman pleurent de ne pas l'avoir loge chez elles.

Ah, we are all very guilty — so this poor martyr did not wish to give us such remorse, and to lighten our consciences: he is not dead at all.

Ah ! nous sommes tous bien coupables, ainsi ce pauvre martyr n'a pas voulu nous donner de tels remords et pour nous alleger la conscience il n'est pas mort du tout.

Yes, this so-persecuted creature, this innocent so unhappy, is in the very best of health and out carousing this very moment with the hundred francs Étienne sent by telegram while writhing in despair at having destroyed his family's happiness by his idiotic — yes, idiotic — marriage.

Oui, cet etre si persecute, cet innocent si malheureux est en tres bonne sante et fait la noce en ce moment avec les cent francs qu'Etienne a envoye par depeche tout en se tordant de desespoir d'avoir detruit le bonheur de sa famille par son mariage idiot, oui idiot.

Mme Hamsley, very pale, was also of the opinion that his marriage was idiotic. And Papa, who sent telegrams asking Alexandre to send the funeral money — for it is Alexandre who holds Georges's inheritance. And dear Alexandre has no doubt arranged everything to better exclude Dina and the other sister. Étienne mourns his hundred francs and calls the deceased scoundrel and pig. Even in my despair I was saying to myself last evening that this death was the complement to the concluded lawsuit. Ah, quite.

Mme Hamsley tres pale etait aussi d'avis que son mariage etait idiot. Et mon pere qui a envoye des depeches pour qu'Alexandre envoie l'argent de l'enterrement, car c'est Alexandre qui detient l'heritage de Georges. Et ce cher Alexandre qui a sans doute pris toutes les dispositions pour mieux evincer Dina et l'autre soeur. Etienne pleure ses cent francs et appelle canaille et cochon le pauvre defunt. Tout en etant desesperee je me disais hier soir que cette mort etait le complement du proces fini. Ah ! bien oui.