Poznámky
Pozn. překl.: V originále anglicky: „I had a new dress, it was very nice. There were many bands of music from Menton, Cannes etc. etc. It was nice but only a few people. Lees from the London House were brought to the carriage. Mrs Azarevitch and W. came and remained by us. Poor Azarevitch he blushes when one speaks of Kechko, that horribly beautiful girl with such a detestable name. I was almost gay. Only I do not know why maman held her face constantly turned towards the garden, so that several times Azarevitch spoke in vain; I could tell it to her, and I was not at ease." ↩
Pozn. překl.: V originále anglicky: „I regained all I have lost, about 220 francs, and gained 50 francs. I dare say Mr Soucap is no more." ↩
Pozn. překl.: V originále anglicky: „I thought of going to the theater it is our letter to-day, but I remained at home. What is the use of showing myself to the clerk & C° and besides I found it much more attractive to remain and think of him. There is a likeness between him and Mary Stuart, it is why I read her history in Sainte-Beuve. I went late to bed, because Dina came and talked... Several times she made me remain too late; it must be prevented." ↩
Pozn. překl.: V originále italsky: „Io ho detto che prenderò il primo che si presenterà possendendo un bel nome, una bella posizione e una bella fortuna. E questo é vero ! Non mi piace che il ‚Duca mio', egl'altri sono uguali e non mi piacciono, nessuno mi garba, prenderò il primo che verrà, perchi tutti mi saranno ugualmente indifferenti senon sarà egli." ↩