Mardi, 16 juillet 1878
[#Soden](../_glossary/places/cities/SODEN.md) [#Multedo](../_glossary/people/mentioned/MULTEDO.md) [#Napoleon_Ier](../_glossary/people/mentioned/NAPOLEON_IER.md) [#Villemessant](../_glossary/people/mentioned/VILLEMESSANT.md) [#La_Petite_Correspondance](../_glossary/people/mentioned/LA_PETITE_CORRESPONDANCE.md) [#M_Afrossimoff](../_glossary/people/mentioned/M_AFROSSIMOFF.md) [#Hohenlohe](../_glossary/people/mentioned/HOHENLOHE.md) [#Paul_de_Cassagnac](../_glossary/people/mentioned/PAUL_DE_CASSAGNAC.md) )
Multedo ne sait pas faire ses affaires. Il m'a envoyé ma guitare raccommodée. Vous voyez d'ici la différence qu'aurait causée une guitare neuve dans un joli étui. Rien de tout cela. Non, vrai, pauvre garçon tu n'es pas magnifique et tu as beau ressembler à Napoléon Ier, tu n'en es pas moins un homme qui ne sait pas faire ses affaires, sans parler de politesse ou de galanterie.
Sans compter que le son est devenu mauvais après la réparation. Ce cher Multedo. Et comme exprès Villemessant supprime "La Petite Correspondance". Sans cela je ferais imprimer immédiatement que le monsieur qui a cassé une guitare avec... en s'asseyant dessus et qui l'a renvoyée collée est prié de se présenter à Soden pour qu'on la lui casse sur la tête.
Savez-vous ce que font nos Russes ? Ils jouent à la roulette, chacun est banqier à son tour mais c'est le gros Afrossimoff qui l'est presque toujours.
Les Hohenlohe ne sont pas ceux de l'Ambassade, d'ailleurs je ne m'en inquiète plus, bien qu'il y ait un jeune homme... mais les hommes me sont tous indifférents, à l'heure qu'il est, je ne préfère que ceux qui me préfèrent et le Défunt. Ce n'est qu'en pensant aux autres que je le trouve encore chez moi.
Je le place encore dans mes fantaisies mais pas parce qu'il me plaît mais bien s'il me plaisait. Quant à y songer autrement vous comprenez bien qu'il n'en est rien. Pour moi, il est mort et bien mort.
[//]: # (2025-08-22T09:35:00 RSR: Marie's fury over Multedo's inadequate guitar repair reveals her materialistic expectations - she wanted a new guitar in elegant case, not crude repairs. Her fantasy of public humiliation via newspaper personal ad shows vindictive streak. Despite claiming indifference to men, she admits Cassagnac still occupies her fantasies, though she insists he's "dead and well dead" to her. The Russian gambling circle provides mundane distraction from her emotional turmoil.