Diary of Marie Bashkirtseff

At Bidel's with the Gavinis and Géry... Truly the need makes itself felt to sail round the island in a boat — but not alone: with Cassagnac, well yes, with Cassagnac, with Cassagnac. Ah, if only I had talent, ah, if only I were famous. Or else I must marry and become a widow in order to see him again...

Chez Bidel avec les Gavini et Géry... Vraiment le besoin se fait sentir de faire le tour de l'île en bâteau mais pas toute seule, avec Cassagnac, eh bien oui, avec Cassagnac, avec Cassagnac. Ah ! si j'avais du talent, ah ! si j'étais célèbre. Ou bien il faut me marier et devenir veuve pour revoir...

Mme de Fitz-James came with Mlle de Charette, to whom she wishes to give a taste for painting.

Mme de Fitz-James est venue avec Mlle de Charette à laquelle elle veut donner le goût de la peinture.