Tuesday, 9 May 1882
Tony and Julian dine here. I put on a fantastic dress and the evening stretches until half past one. Julian is very amusing after the champagne, and Tony very pleasant, very sober, very calm with his handsome, tired face. [Crossed out: melancholy air.] One feels the urge to reassure this soul that looks so strained and melancholy — all in half-tones. I cannot picture this professor overwhelmed by strong feelings; he is logical, he is calm, and if it were a matter of affairs of the heart, he would demonstrate their origin and cause with perfect composure, as if explaining the values in a painting. All in all, and to sum up as he would say, he is charming... perhaps lacking, to some degree and up to a certain point, in what one might not hesitate to call a certain liveliness — what one means by the word wit — but...# Mardi 9 mai 1882
Seulement il change d'opinions, cet été il m'avait dit un grand bien du tableau de Breslau, et à présent c'est médiocre et puis elle crève d'orgueil etc. etc. N'empêche que ce soir il est gentil; vous savez ça dure quelques heures. Carolus me laisse toujours un petit peu charmée aussi quand je le rencontre, non, ce brave Tony; nous en rirons avec Julian.
Quant au costume !... Robe de mousseline d'Orient genre empire, longue traîne, casaque turque en drap blanc brodée d'or et doublée de bleu pâle. Avec les blancheurs du cou... et les mules or et rose.
C'est le portrait de jeune fille par Sargent, qui me hante, il est ravissant, c'est une œuvre exquise qu'on placerait volontiers dans un musée avec des van Dyck et des Vélasquez.