Sunday, 15 January 1882
To the Gavinis and to Étincelle, who is charming. There is a long article about our soirée, but as it was expected, no one is satisfied: she compares me to the Broken Pitcher, and they are afraid it may be taken as an insult in Poltava... People are too silly — the article is very good. Only, since she had said two days ago that I am one of the most beautiful women in the Russian Empire, this time she contented herself with describing my dress. Hence, disillusion.
Chez les Gavini et chez Etincelle qui est charmante...
But I am wholly for Art — I believe that along with my pleurisy I caught the sacred fire somewhere in Spain; I am beginning the transition from craftswoman to artist; it is a [words blacked out: most] celestial incubation that is making me a little mad... I compose pictures in the evening; I dream of an Ophelia; [words blacked out: the under-Potain] has promised to take me to Sainte-Anne to see heads of madwomen... Besides, an Arab — an old Arab seated and singing with a kind of guitar — haunts me, and I am thinking of a great thing for the next Salon, a corner of Carnival... But for that I must go to Nice... Yes, but the Arab is in Algiers? Yes, Naples for the Carnival... Very well — but to execute my great thing en plein air in Nice I have my villa, and... I tell you, and I want to stay here, to see Bastien-Lepage... what do I know?
Mais je suis tout a l'Art, je crois qu'en meme temps que ma pleuresie j'ai attrape le feu sacre quelque part en Espagne...