No one was invited, as I wished — but company came all the same. M. Oustimovitch, Marshal of the Nobility; Alexandre and his young son Etienne; MM. Staritsky, Trégouboff, Wolkowitsky, Michel Orloff and Lihopoy, who went to fetch me a charming easel in Kharkov. There are all those peasant tributes I describe to Julian, then dinner — but nothing amuses me... and there is nothing amusing.
On n'a invité personne selon mon désir mais il est venu du monde tout de même. M. Oustimovitch, maréchal de la noblesse, Alexandre et le petit Etienne son fils; MM. Staritsky, Trégouboff, Wolkowitsky, Michel Orloff et Lihopoy qui est allé me chercher un charmant chevalet à Karkoff. Il y a toutes ces ovations des paysans dont je parle à Julian, puis le dîner, mais rien ne m'amuse... et il n'y a rien d'amusant.