Friday, 23 March 1877
Worse still than yesterday! Ah! Lord, take this madness from me. Tolomo, [Word blacked out: But] the tall dark one put on an extraordinary performance before our balcony — in a wheelbarrow, with Melissano conducting them with his cane like an orchestra leader.Encore pire que hier ! Ah ! Seigneur ôtez-moi cette folie. Tolomo, [Mot noirci : Mais] le grand noir ont fait une représentation extraordinaire devant notre balcon, en brouette, avec Melissano qui les dirigeait avec sa canne comme un chef d'orchestre.
La visite de Pascarola me remet un peu du désespoir de ce matin et du rire fou causé par Melissano.
Ce soir pour la première fois je me suis amusée au Skating. Nous étions tous ensemble, les Fabbricatore, les Hamontoff, Mme et Mlle Hotowsky, Bikowsky, Santasiglia, Pascarola et le duc de Melito qu'on nous présente. Et pour commencer il se plaint de la difficulté qu'on a à arriver jusqu'à nous, les Napolitains sont si jaloux de leurs connaissances qu'ils ne veulent présenter personne.
- Ceux que vous connaissez ne veulent pas présenter d'autres sans cela vous connaîtriez tout le monde. Mais c'est la manière napolitaine.
C'est donc pour cela. Puis on présente le vieux baron Formosa. C'est surtout mes vingt-sept millions.