Diary of Marie Bashkirtseff

I spend the day before and after these ladies' visit sighing and weeping. Another one gone up in smoke.

# Mercredi 27 février 1884

And Dina, in her groveling before the maréchale, exclaims that it was the maréchale herself who gave me the idea for the painting of the street children.

Et Dina qui dans son aplatissement devant la maréchale s'écrie que c'est elle, la maréchale, qui m'a donné l'idée du tableau des gamins.

I confess I was left speechless...

J'avoue que je suis restée saisie...

These people will kill me in the end — it is three months now that I have done nothing; this Claire is a punishment from heaven; I think she will come the day after tomorrow and, not knowing how to dismiss her, I shed tears. What would you have me say to make her leave me in peace? I accepted her as a friend; she has free run of the place; the usual pretexts...

Enfin ces gens me feront mourir, voilà trois mois que je ne fais rien, cette Claire est une punition du ciel, je pense qu'elle viendra après-demain et ne sachant comment la congédier je verse des larmes. Que voulez-vous que je dise pour qu'elle me fiche la paix. Je l'ai acceptée comme amie, elle a ses grandes entrées, les prétextes ordinaires...

In these circumstances one could wish people dead simply to be left in peace...

Dans ces conjectures on désirerait la mort des gens pour qu'ils vous laissent tranquilles...

Ah! wretchedness. I am truly ill from it — a pain in my head like Ruy Blas,1 and in my back and legs.

Ah ! misère. J'en suis vraiment malade, mal dans la tête comme Ruy Blas et dans le dos et les jambes.

This girl is there pottering about, chatting, making Dina laugh.

Cette fille est là à tournailler, à causer, à faire rire Dina.

Oh! to flee, to flee, to flee! But what pleasure can she possibly find in staying three hours, four hours — with me! Mercy! What is to be done!

Oh ! fuir, fuir, fuir !

Notes

Ruy Blas (1838): Victor Hugo's play in which the lackey-hero is tormented by an impossible love for a queen — here Marie uses it simply to evoke confused, throbbing misery.