Wednesday, 14 December 1881
Berthe, in a landau with yellow wheels and fine livery,Berthe en landau a roues jaunes, avec une belle livree est
came to enquire after me. I had written to tell her I was quite well. But now I learn that she has returned to the family home along with her husband, and that her sister's ex-husband, the Marquis d'Anglesey, and his new wife are introducing her everywhere — she is received in society. After having appeared publicly with kept women in Nice, and having caused the Blanc scandal and so on and so forth. There are people who have all the luck — you must admit it.
venue prendre de mes nouvelles. Je lui ai ecrit que je me portais bien. Mais voila que j'apprends qu'elle a reintegre le domicile maternel ainsi que son epoux et que l'ex-mari de sa soeur, le marquis d'Anglesey et sa nouvelle femme la presentant partout elle [est] acceptee dans le monde. Apres s'etre montree publiquement avec des cocottes a Nice et avoir eu le scandale Blanc etc. etc. Il y a des etres qui ont de la chance, convenez-en.