Sunday, 8 December 1878
Madame Gavini and Goldsmid — who is married and asking to present his wife. They say she is not from an entirely fashionable family...
Madame Gavini et Goldsmidh qui est marié et qui demande à présenter sa femme. On dit qu'elle n'est pas d'une famille absolument chic...
Goldsmid is the worst gossip in the world; he tells nasty stories about Popaul that are circulating about town. It seems he did not receive, by way of dowry, what was promised.
Goldsmid est la plus mauvaise langue du monde, il raconte des vilenies, sur Popaul, qui se racontent en ville. Il paraît qu'il n'a pas eu en fait de dot ce qui était promis.
I went to see Berthe with Nadine. What a little fool. Indeed, there is no other word for it. She always tells you stories that have neither head nor tail, which she calls extraordinary and which are simply stupid.
J'ai été voir Berthe avec Nadine. Cette petite sotte. Ma foi il n'y a pas d'autre qualification. Elle vous raconte toujours des histoires qui n'ont ni queue ni tête, qu'elle dit être extraordinaires et qui sont stupides.