Tuesday, 29 September 1874
Mardi, 29 septembre 1874
In the morning people come from several shops.
A horrible hairdresser manhandled my hair; I undo it and redo it myself.
[Crossed out: I go to W]
We found a cab that served us in the spring; his carriage is of a very proper appearance, and the horse and he himself — everything is clean and new. He looks like a monkey and drives very well. We take him from eleven o'clock. I go to Walery, but he cannot give me an appointment until Thursday. Say no more. Only I saw at his studio two portraits of Gioia, and in one of them she is so pretty, so simple, so young! I begged them to sell me this photograph; I begged several times, I insisted, but it is against the rules of the house, these brutes told me! Tchernichoff comes for the second time today. He brings a dog that he asks us to keep for two months because during those two months he is going to travel — take his daughters to Geneva, go to Russia, come back, et cetera.
With him we go to Arnaud's, the antique dealer; there we buy two mantelpiece sets.
[Crossed out: From there to Worth] He bids us farewell and leaves the dog, who has already become everyone's favourite.
At Worth I order myself a jacket; from there, from one bronze shop to another. I torment myself terribly — I cannot find a clock and candelabra to my taste. We went to Chandellier, an antique dealer, several times, and at last I chose a Sevres chandelier for myself, and somewhat relieved I run to the boulevards, where, at I know not whose shop, I find a set that I have sent on.
We were also at Cauvain's, where we ordered table services and so forth.
I was very annoyed and exasperated, unable to find what I wanted, and when I am exasperated and annoyed a stranger irritates me all the more — the deacon was with us, alas!
I run to Maurice's; on the way we stop to speak with Moreno. [Crossed out: he said th] He had called on us three times, and we knew nothing of it — three times with Remy. He recommends a certain Hulot on the Avenue Marbeuf for horses.
Maurice has not received his; he promises them superb. I shall entrust all this to Bouba, an agent who has his desk here — a useful and convenient man.
Then I run to buy a cup at Baccarat on the boulevard; no sooner are we home than the boy breaks it. They say that is good luck on a name day. It is my aunt's name day. The deacon dines with us; they give him champagne. I finally wring out a little money to send to Foster for the dog. Then I pack my new trunk so that my things will be in order. I hurry like an express train, for my aunt begs me to go to bed. I believe I have forgotten nothing. I go to bed.