Deník Marie Bashkirtseff

Zase na 55. Máma, já, Dina a Walitský, my tři jsme zbourali metr zdi na terase.

Encore à 55. Maman, moi, Dina et Walitsky, à nous trois nous défîmes un mètre du mur de la terrasse.

Skoro každý den tam chodíme. Ráda se tam procházím, protože vím, že ta země je moje, ty stromy, ten dům, všechno je moje, a jsem v klidu a obdivuji sebemenší věci.

Presque tous les jours nous y allons. J'aime à m'y promener parce que je sais que cette terre est à moi, ces arbres, cette maison tout est à moi et je suis à mon aise, et j'admire les moindres choses.

Vracím se na lekce, ale v půl sedmé jdu na procházku s Dinou na promenádu.

Je rentre pour les leçons mais à six heures et demie je vais faire un tour à la promenade avec Dina.

Měla jsem chuť jít do divadla, v sobotu by se mi to hodilo, ale bohužel! žádné lóže. Dobře jsem povečeřela, četla jsem Bragelonna, který mě dost baví, a teď píšu, je deset hodin dvacet minut.

J'eus envie d'aller au théâtre, samedi c'eut été commode pour moi mais hélas ! point de loges. J'ai bien dîné, j'ai lu Bragelonne qui m'amuse assez et maintenant j'écris, il est dix heures vingt minut.

Cítím se trapně, když chci mluvit o vévodovi, protože o něm mluvím příliš často, a přitom nemohu jinak.

Je me sens gênée lorsque je veux parler du duc parce que j'en parle trop souvent et je ne veux faire autrement.

Je to hlavně to slovo milovat, které jsem pouštěla příliš často a které kvůli tomu ztratilo mnoho ze své síly. Vážně se ptám, co k vévodovi vlastně cítím? Nemohu to pochopit. Jeví se mi úplně jinak než ostatní a dokonce... dokonce i v tuto chvíli, když se snažím vysvětlit, nemohu to. A je to divné, chtít vysvětlovat věc, které nerozumíte. Nicméně...

C'est surtout ce mot *aimer* que je lâchais trop souvent et qui a perdu beaucoup de sa force pour cela. Je me demande sérieusement qu'est-ce que je sens pour le duc ? Je ne le peux comprendre. Il m'apparaît tout autrement que les autres et même... même en ce moment lorsque je tâche de m'expliquer je ne le peux pas. Et c'est drôle de vouloir expliquer une chose qu'on ne comprend pas. Cependant...

Miluji ho opravdu?

Est-ce que je l'aime vraiment ?