Diary of Marie Bashkirtseff

First thing in the morning I go to Julian's to show him Tony's letters. Sincerely indignant, very restrained, and quite eloquent. And when Cot arrived it was very fine.1 To begin with, Cot is the most amiable of men — his talent was briefly fashionable and is of no importance, but he is a jury member and a good one. I regret that I cannot transcribe here this hour-long conversation in which I was truly very brilliant; when one is in that state, one listens to oneself with delight. > Ce que l'on comprend bien s'énonce clairement,2 > Et les mots pour le dire arrivent aisément. My painting will doubtless not be moved — it is too late — but I spent a charming hour, and those two venerable old gentlemen will tell you so: I am certain I gave them a rare performance. A superior being, sincerely moved, translating her indignation into pointed words and philosophical reflections tempered by original and witty jokes. I am well aware that one never says such things about oneself — but do me justice: do I not also say when I am stupid, awkward, humiliated… dreadful? In short I try to work; Bojidar is here all day and I tell him I despise him. But here is something in the style of a sensational news article. The rabbit punch. Here is what I receive: > Dear Mademoiselle, > My brother received your letter at the moment of his departure for a journey. > He charges me to let you know that he found time to write and hopes very much that you will receive what you ask for and so richly deserve. > I am delighted by your reward, which you have so greatly merited, and I very much regret not being able to come and congratulate you most sincerely. > Please believe in the friendship of your devoted > Émile Bastien-Lepage. It is the architect who replies!!!! Then there is a moment of black despair. "O Richard, ô mon roi, l'univers t'abandonne"3 — a feeling of desolation, of abandonment, of dreadful melancholy. He did not even take the trouble to reply. And even the vile architect did not rush over. Not only does the great man remain absolutely cold, but his cook of a brother… Then this note: > "First, I charge you to tell your brother that he might have bestirred himself to the extent of replying to the letter I had the mistake of writing to him. Next, I very much regret that you have broken both your legs and that this prevents you from coming to congratulate me. > Marie Bashkirtseff." And now… So long as this catastrophe of a painting leaves my mind free — so long as I can work… Yes, for I must, I must, I must get there. Ah! I am in a mood to enter into battle with the entire universe — to write insolences to every jury member, to call them what they are, dirty schemers, and to sign it, sign it, sign it. It is not a matter of the mention — they could have hung it on the umbrella I left in the cloakroom, as I told Cot; that is not my concern. What is unworthy is the moving of my painting… A mention in any section ought to protect one against such things, all the more since the painting helped to win it for me. In short… it is odious. ---

# Vendredi 25 mai 1883

Well? I do not go out at all — as though some scandal had occurred. I shall go to the Salon no more. And in Maman's absence I have no wish at all to be seen. Besides, I have said so — it is not… And yet the sounds from outside, the echoes of the balls, do not leave me indifferent. I should like, like the others, to shine and live… As in Rome, as in Naples… Instead I cloister myself, always waiting… for what? Ah! what wretchedness. Or if I do go out it is once a month — disoriented, thinking of other things — and it always happens that I am not informed, or that whenever I plan to go anywhere it falls through, either because of a dress or heaven knows what. Well… perhaps it will come later… No — listen — even this despicable architect! That really is too much… What possessed him not to come running? And this after eighteen months of… infinite admiration. Now I almost regret my very harsh note — for now he will not come any more, and I shall have no one to talk to about the brother. This sort of little peasant! But really, why, why, why? Come now, I am starting again. Why? Because I did not strike him; perhaps I displease him. And he is the one who will have said something — arranged things so that even the vile architect has not come… That little man with the yellow beard, who has only talent… In short… all this overwhelms me, saddens me, disgusts me with life! I sleep only with drugs. If anyone had told me that I should be in such a state after an honourable mention!… And no one to talk to! If only Julian would have the good idea of coming! In short it is truly dreadful to keep silent. I could not say it to my own family… I never speak to them, and besides they are at the circus with the Engelhardts. And I am coughing! Calm down! The mention, the painting hung on high, the parties I hear about as though I were in Poltava or the middle of nowhere, Bastien-Lepage and the rest. And the spring… Because to be wretched in spring seems doubly vexing… Calm down… --- Gloriae Cupiditas4 Livre 1 OOème depuis le dimanche 27 mai 1883 jusqu'au mardi 7 août 1883 Paris, 30 rue Ampère

# Samedi 26 mai 1883

Notes

Pierre Auguste Cot (1837–1883), academic painter known for The Storm (1880) and Springtime (1873), both hugely popular with the American public. He died later in 1883.
"What one understands well is stated clearly, / And the words to say it come easily." — Boileau, Art poétique (1674), Canto I. A famous maxim on the virtue of clarity in writing.
"O Richard, O my king, the universe abandons you" — the opening line of Blondel's famous aria from Grétry's opera Richard Coeur-de-Lion (1784). The aria was strongly associated with royalist sentiment and was notoriously sung at Versailles in 1789. Marie invokes it with theatrical self-pity.
Gloriae Cupiditas (Latin: Desire for Glory) — the title Marie gave to her journal. This colophon marks the end of carnet 099 and the beginning of carnet 100, running from Sunday 27 May to Tuesday 7 August 1883, at 30 rue Ampère, Paris.