Notes
Marie puns on salut (greetings) and poitrine (chest), referring to her pleurisy. ↩
Marie's letter to Julian is a string of puns: "aban-donnes-nuphar" plays on abandonnées and nuphar (water lily); "lait-nage" on laitage (dairy) and nage (swimming); "farme à scie" approximates pharmacie. ↩