Diary of Marie Bashkirtseff

Breslau invented that I had said something foolish about Amélie; whereupon I delivered a speech sharp, brief, and extremely polite — to the point of impertinence.

Breslau a inventé que j'avais dit une bêtise d'Amélie, alors j'ai fait un discours vif, court et extrêmement poli jusqu'à l'impertinence.

Paul said it was thoroughly Cassagnac when I recounted it at table.

Paul l'a trouvé tout à fait Cassagnac quand je l'ai raconté à table.