Diary of Marie Bashkirtseff

I made a watercolor — a dreadful daub1 — depicting Mme de Fayet with her opulent figure, her yellow hair, and her blue dress, singing: To live alone in this world, etc., stretching her arms toward a cupid2 bearing Popaul's head, who flees at full tilt with a thoroughly terrified air. In the sky one can make out two birds in pursuit of each other.

# Vendredi 8 février 1878

I called Fortuné and asked him what it was.

J'ai appelé Fortuné et lui ai demandé ce que c'était.

— It is Paul de Cassagnac and the Comtesse de Fayet.

- C'est Paul de Cassagnac et la comtesse de Fayet.

Whereupon I wrap it up and send it at precisely midnight to 10 bis, rue de Boulogne.

Après quoi je l'enveloppe et l'envoie à minuit juste rue de Boulogne 10 bis.

Blanc is there; I joke as usual... and, extraordinarily, the conversation turns to Cassagnac.

Blanc est là, je blague comme d'habitude... et par extraordinaire on parle de Cassagnac.

I detest these marriage arrangements — like Janvier de la Motte and this Bourbon business!

Je déteste ces arrangements de mariage comme Janvier de la Motte et ce Bourbon !

It humiliates me — it reduces me to the level of... it is hideous!

Cela m'humilie, me ravale au rang de... c'est hideux!

Collignon writes to me from Nice.

Collignon m'écrit de Nice.

Notes

Pochade: a quick rough sketch or painting, typically done in a single sitting.
In art, un amour = a winged cupid figure, cherub of love.